![]() |
samouraï champloo - Printable Version +- Forum du Mamarland (http://forum.chezseb.ovh) +-- Forum: Bla² (http://forum.chezseb.ovh/forumdisplay.php?fid=5) +--- Forum: Général (http://forum.chezseb.ovh/forumdisplay.php?fid=19) +--- Thread: samouraï champloo (/showthread.php?tid=597) |
samouraï champloo - Darth Nico - 15-07-2004 Aries no Willy Wrote:Voullez me voir enquiller 3 grecs? ![]() Tu l'as trouvé comment le 6, Fredo ? Moi je dirais sympa et marrant. ![]() samouraï champloo - Gaeriel - 15-07-2004 j'ai bien aimé... plus que le 5 samouraï champloo - sdm - 15-07-2004 ![]() ... ![]() enfin à+ quoi ![]() samouraï champloo - sdm - 16-07-2004 Comme j'ai merdé ma linuxitude du soir (j'ai téléchargé 4 cd de source comme un boulay au lieu de la distrib, résultat les 4 cd tapissent le fond de ma poubelle ![]() Dommage qu'ils aient moins le sens de la formule, au moins dans le 1er ép. samouraï champloo - sdm - 16-07-2004 ![]() pourquoi j'ai l'impression d'être tout seul ![]() samouraï champloo - CROM - 16-07-2004 Parce qu'à cette heure les humains DORMENT ![]() samouraï champloo - Darth Nico - 16-07-2004 SC #7 en traduction DL-M et Nerae est en ligne sur la Mule. ![]() Je ne pense pas qu'il sera arrivé d'ici mon départ pour Toulouse, mais qui sait ? ![]() samouraï champloo - Darth Nico - 18-07-2004 SC #7 - Nerae est arrivé ! ![]() EDIT Pour dire si les traductions peuvent différer, entre TKM, Nerae et DL-M : je ne sais plus laquelle dit quoi, mais dans le générique par ex. , il existe trois versions du même morceau de phrase : - sounds of a battlecry - suns of a battlecry - sons of a battecry Ce qui modifie quand même du tout au tout le sens ! ![]() samouraï champloo - sdm - 18-07-2004 L'officiel (sous reserve de plantage des japonais) c'est bel et bien sons of a battlecry mais bon franchement je ne vois que sounds of a battlecry qui ait un sens evident les autres c'est un peu ![]() ![]() samouraï champloo - Darth Nico - 18-07-2004 La trad TK-M doit faire des erreurs : au générique de fin, Nerae et TL-M comprennent tous les deux : "Odowone samba" alors que TK-M dit "No december". ![]() Certes la prononciation est voisine, mais ce serait bizarre quand même. Surtout que TK-M croit entendre "music" à un autre moment du générique, et pas les 2 autres. Quand à "battlecry", franchement, c'bizarre aussi : le seul cohérent c'est "sounds of a battlecry." Les bruits d'un cri de bataille, oui. Mais les soleils, ou les fils d'un cri de bataille, ![]() Dans le #7, on voit un autre jeu de hasard, pas avec des dés, mais des cartes, dont le jeu proposé dans Way of The Scorpion est plus proche. |