Forum du Mamarland
Narnar Land - Printable Version

+- Forum du Mamarland (http://forum.chezseb.ovh)
+-- Forum: Bla² (http://forum.chezseb.ovh/forumdisplay.php?fid=5)
+--- Forum: Général (http://forum.chezseb.ovh/forumdisplay.php?fid=19)
+--- Thread: Narnar Land (/showthread.php?tid=348)

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8


Narnar Land - Philou - 30-07-2009

Je me demande où ils trouvent certain film, comme celui-ci par exemple.


Narnar Land - Philou - 30-07-2009

Enfin, le plus connu, les films de ninja avec les plans machiavélique,Les scènes d'actions cultes,les masters of evidence, des finaux glorieux, et surtout Richard Harisson :jmekiffe:

Tiens, une bande annonce en plus.....


[Image: flicninja2.jpg]


Narnar Land - Darth Nico - 30-07-2009

' Wrote:[Image: flicninja2.jpg]

Ha ha, de la propagande éhontée pour les connistes, alors que tout le monde sait que les côtistes vaincront :jmekiffe:

Quel est ton camp, Philou ? :baton:


Narnar Land - Darth Nico - 30-07-2009

' Wrote:Tiens, une bande annonce en plus.....

Je vais m'inspirer du scénar pour L5R, tiens...:P

Surtout pour le chien qui est bruité par un doubleur. lol


Narnar Land - Philou - 30-07-2009

' Wrote:
' Wrote:[Image: flicninja2.jpg]

Ha ha, de la propagande éhontée pour les connistes, alors que tout le monde sait que les côtistes vaincront :jmekiffe:

Quel est ton camp, Philou ? :baton:

Je suis pour les connistes, je suis sure que la fille, car c'est une fille (premier handicap dans un nanar) et la descendante de Maya (second handicap) est une conne:jmekiffe:


Narnar Land - baronpiero - 31-07-2009

La réponse au débat est dans la VO
http://www.youtube.com/watch?v=BeA8taFIA6I

Je pense entendre "crippled daughter", mais c'est difficile à traduire. Soit sa fille est conne naturellement, soit elle se drogue.


Narnar Land - Darth Nico - 31-07-2009

C'est quoi le minutage de la scène ?:o

De toute façon, c'est sûr que le doublage aurait dû être "sa conne de fille", mais il est certain que le doubleur s'est trompé et a dit "sa côte de fille".


Narnar Land - Philou - 31-07-2009

' Wrote:La réponse au débat est dans la VO
http://www.youtube.com/watch?v=BeA8taFIA6I

Je pense entendre "crippled daughter", mais c'est difficile à traduire. Soit sa fille est conne naturellement, soit elle se drogue.

et


Quote:crippled: WordReference English-French Dictionary © 2009
crippled adj estropié
crippled adj infirme
crippled adj invalide (paralysé, handicapé)
crippled adj perclus
Compound Forms/Formes composées

Conniste Winner


Narnar Land - Darth Nico - 31-07-2009

Oui mais le doubleur français dit bien "côte de fille", donc les côtistes ont raison.:o


Narnar Land - Philou - 31-07-2009

' Wrote:Oui mais le doubleur français dit bien "côte de fille", donc les côtistes ont raison.:o

C'est un nanar, donc le doublage, c'est n'importe quoi. Donc c'est les conniste, qui en plus ont un joli schéma, qui ont raisonOuimaisnon